女友小叶 凌 辱 篇1-10|久久久久爽爽爽爽一区老女人|护士白丝小脚夹住我的命根|婷婷五月久久丁香国产综合|自愈MV在线观看免费完整版中文高清|说说你对象晚上是怎么|MV砖码砖区2022

今天是:

新聞資訊 NEWS

服務(wù)您的熱線:010-84647718 我們恭迎您的來電!

《中外民間交流》第6期

發(fā)布:商會(huì)秘書處  來源:CICCPS  時(shí)間:2020-04-03 18:23:44

前    言
Preface

       中國民營經(jīng)濟(jì)國際合作商會(huì)創(chuàng)辦《中外民間交流》簡(jiǎn)報(bào),其目的是在全球抗擊新冠病毒的背景下,讓國外民間組織和廣大朋友通過這一窗口,更多地了解中國和全球抗擊疫情的一些動(dòng)態(tài),以及在抗擊疫情中的專家觀點(diǎn)、經(jīng)驗(yàn)分享、衛(wèi)生常識(shí)、企業(yè)合作和防護(hù)物資需求等相關(guān)信息,成為中外民間組織交流合作的一個(gè)平臺(tái)。簡(jiǎn)報(bào)每周兩期,希望她能夠?yàn)榇蠹規(guī)硪恍┬滦畔、新情況、新渠道。愿我們通過交流成為好朋友、好伙伴!

       The purpose of "The Brief Report on non government exchanges between China and foreign countries ",  which was compiled and printed by China International  Chamber of Commerce for the Private Sector, is to let foreign non-governmental organizations and friends know more about the trends of China and the world in the fight against the novel coronavirus  through this window, as well as experts' opinions, experience sharing, sense of common health care knowledge,  information on enterprise cooperation and demand for protective materials, to make it becoming a platform for exchanges and cooperation between Chinese and foreign non-governmental organization. We hope it can bring you some new information, new situation and new channels. May we become good friends and partners through exchanges!

 

全球新冠疫情播報(bào)
Global COVID-19 Situation

 

       中國疫情圖
       China’s COVID-19 epidemic map

       4月2日,中國累計(jì)確診82394例,現(xiàn)存確診2834例。共有7個(gè)省無現(xiàn)存確診病例,1日新增55起,35為境外輸入。
       By 2nd April, the number of total confirmed cases is 82394, while existing case is 2834. No existing case in 7 of 34 provinces. 35 of 55 new case were imported case during last 24h. 

       全球疫情圖
       Global COVID-19 epidemic map

       4月2日,全球確診937567例,死亡47256例。
       By 2nd April, global total confirmed increased to 937567 cases. Global total deaths increased to 47256.
       216721 in US
       110574 in Italy
       104118 in Spain
       82394 in China
       77981 in Germany
       57763 in France

       全球疫情動(dòng)態(tài)
       Global COVID-19 epidemic situation

      (1)全球確診病例突破93萬,死亡人數(shù)突破4.7萬。
       The number of COVID-19 cases surpassed 930,000 globally and more than 47,000 people have lost their lives.
      (2)4月1日,美國成為第一個(gè)確診人數(shù)突破20萬的國家,單日死亡人數(shù)也達(dá)到了創(chuàng)紀(jì)錄的884。 
       On April 1st, US became the first country with more than 200,000 COVID-19 and sets new single day record with 884 deaths. 
      (3)4月2日,西班牙確診人數(shù)超中國。 
       On April 2nd, the number of COVID-19 cases in Spain have surpassed the number of China. 
      (4)世衛(wèi)組織提醒歐洲各國,要防止疫情通過難民進(jìn)行擴(kuò)散。
       WHO reminds countries to prevent the epidemic spreading through refugees.

 

全球經(jīng)濟(jì)動(dòng)態(tài)
Global Economic Developments

 

       中國經(jīng)濟(jì)動(dòng)態(tài)
       Chinese Economic Development

      (1)4月2日,因流動(dòng)性已滿足需要,中國人民銀行取消計(jì)劃的逆回購操作。
       On 2nd April, the People's Bank of China (PBOC), the country's central bank, skipped reverse repos Thursday, citing reasonably sufficient liquidity in the money market.
      (2)4月2日,中國西藏自治區(qū)首府拉薩的214個(gè)宗教場(chǎng)所對(duì)外開放。
       Lhasa, capital of Tibet autonomous region, has resumed the operations of 214 religious sites in rural areas since Tuesday, as the COVID-19 outbreak has basically been brought under control in the region on 2nd April.
      (3)中國正在采取措施保證出口醫(yī)療物資的質(zhì)量。
       China has adopted new measures to ensure the quality of medical supply exports such as COVID-19 test kits and surgical masks, which are expected to offer more robust guarantees on these products, experts said on Wednesday.

       世界經(jīng)濟(jì)動(dòng)態(tài)
       World Economic Trends

      (1)4月1日,貝萊德(Blackrock) 董事總經(jīng)理Amer Bisat表示,受新冠疫情影響,2020年上半年全球經(jīng)濟(jì)可能萎縮11%,經(jīng)濟(jì)產(chǎn)出損失6萬億美元。
       On 1st April, Blackrock’s managing director Amer Bisat said on Wednesday that the world economy could contract by 11% in the first half of 2020 and lose $6 trillion in economic output due to the coronavirus pandemic.
      (2)國際能源署(IEA)周三發(fā)布的報(bào)告稱,全球新冠疫情危機(jī)將影響石油供應(yīng)鏈,并傳導(dǎo)至整個(gè)能源行業(yè)。
       The global crisis caused by the coronavirus pandemic will be felt throughout oil’s global supply chains and ripple into other parts of the energy sector, the International Energy Agency (IEA) said in a report on Wednesday.

 

權(quán)威發(fā)布
Official Release

 

       3月31日,中國正采取措施減免小微企業(yè)稅費(fèi),助力恢復(fù)生產(chǎn)。
       China is contemplating more measures to ease the tax burden of small and medium-sized enterprises, amid the accelerated production resumption, officials said on 31st March.

 

專家建議
Expert Advice

 

      (1)4月1日,中國工程院院士、國家衛(wèi)健委高級(jí)別專家組組長鐘南山認(rèn)為,疫情預(yù)計(jì)不會(huì)在中國第二次爆發(fā)。
       On April 1st, Zhong Nanshan, Academician of Chinese Academy of Engineering and leader of high level expert group of national health commission, said that epidemic will not break out again in China.
      (2)《科學(xué)》雜志3月31日刊登文章指出,中國在疫情爆發(fā)的早期隔離措施可能避免了70萬例傳染。
       The China’s early confinement methods has potentially averted more than 700,000 additional cases, published by Science on 31st March .

 

山川異域 大愛無疆
Mountain and rivers are different,love is boundless

 

       來自遠(yuǎn)方的問候
       Greetings from afar

       疫情期間,國際展望聯(lián)合會(huì)向我會(huì)發(fā)慰問信。信中說,在中國人民抗擊新冠肺炎疫情的艱難時(shí)刻,我們謹(jǐn)代表國際展望聯(lián)合會(huì)謹(jǐn)向中國人民表示堅(jiān)定支持,同時(shí)沉痛哀悼疫情中的逝者,向逝者親友表示慰問。我們看到,中國政府正在采取更加果斷的措施遏制疫情。我們對(duì)中國政府的堅(jiān)定決心表示贊賞?挂邿o國界。世界各國應(yīng)當(dāng)聯(lián)合起來共同抗擊疫情。謹(jǐn)祝中國人民吉祥安康!
       During the outbreak of epidemic in China, NEXT Federation send us a consolation letter. They wrote in the letter that at the difficult time for the Chinese people to fight against the new coronavirus epidemic, we would like to express our firm support to the Chinese people on behalf of NEXT Federation, and to express our deep condolences to the relatives and friends of those who died. We see that the Chinese government is taking more decisive measures to curb the epidemic. We appreciate the firm and quick determination of the Chinese government. The epidemic has no borders. The countries of the world shall join forces to fight it. We wish the Chinese people good luck and health!

       中國民企在行動(dòng)
       China private enterprises are taking action!

       3月28日,為支援柬埔寨抗擊新冠疫情,紅豆集團(tuán)向柬埔寨捐贈(zèng)了100萬只口罩。這是由紅豆集團(tuán)西港特區(qū)公司協(xié)調(diào),中方控股股東紅豆集團(tuán)緊急生產(chǎn)的口罩。對(duì)此,柬埔寨首相洪森夫人、柬埔寨紅十字會(huì)主席文拉妮致函感謝。
       On March 28, Hongdou Group donated 1 million masks to Cambodia to help Cambodia's fight against the COVID-19. 
       Prime Minister of Cambodia Mrs. Hun Sen and President of the Cambodian Red Cross Wen Lani sent a letter of thanks.

 

抗疫衛(wèi)生常識(shí)介紹
Sanitary tips

 

       中國防控新冠肺炎的經(jīng)驗(yàn)分享:“3 4 5”模式和方案(第二部分)
       China Anti-coronavirus disease "345" model experience(Patr2)

       把好社區(qū)防控、發(fā)熱門診、面對(duì)面流調(diào)“三道防線”。
       Control community prevention and control, fever clinic, face-to-face crowd examination "three lines of defense". 
       社區(qū)防控:武漢市2輪集中拉網(wǎng)式大排查,深入13個(gè)區(qū),對(duì)258個(gè)街道、485個(gè)社區(qū)、116家社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心(站)進(jìn)行蹲點(diǎn)巡查,做到“不落一戶、不漏一人”。落實(shí)網(wǎng)格化防控措施,實(shí)現(xiàn)對(duì)所有小區(qū)(村)24小時(shí)封閉式管理。
       Community prevention and control: two rounds of centralized screening in Wuhan, carry out spot inspection in 13 districts, 258 streets, 485 communities, 116 community health service centers (stations) so as to achieve "no one household, no one missed". Implement grid control measures to achieve 24-hour closed management of all communities (villages).
       發(fā)熱門診:充分發(fā)揮醫(yī)療機(jī)構(gòu)發(fā)熱門診預(yù)檢分診、檢測(cè)報(bào)告“兩張網(wǎng)”作用,緊緊扭住核酸檢測(cè)這一樞紐環(huán)節(jié),不斷提升檢測(cè)能力、效率和質(zhì)量。
       Fever clinic: give full play to the pre-examination and triage of fever clinic in medical institutions, the role of "two nets" in monitoring reports, tightly grasp the pivotal link of nucleic acid detection, and constantly improve the detection ability, efficiency and quality.
       湖北省核酸檢測(cè)能力從每天300人份提高到3.5萬人份,反饋結(jié)果時(shí)間從6天縮短到4-6小時(shí)。做到疑似病例、發(fā)熱病人和密切接觸者“應(yīng)檢盡檢、日清日結(jié)”。
       The ability of nucleic acid detection in Hubei Province has increased from 300 to 35000 per day, and the time of feedback results has been shortened from 6 days to 4-6 hours. For suspected cases, febrile patients and close contacts, we should "do our best, send them for immediate inspection, and make them clear every day". 
       面對(duì)面流調(diào):組成近1300個(gè)流調(diào)小分隊(duì),貫徹防控工作方案和“四早”技術(shù)方案,僅在武漢市就累計(jì)完成1.2萬名病例流調(diào),3.7萬名密切接觸人員追蹤調(diào)查。
       Face to face crowd examination: nearly 1300 crowd examination teams were formed to implement the prevention and control work plan and the "four early" technical plan. In Wuhan alone, examination of 12000 case and 37000 close contacts were completed.

 

防疫物資供需
The supply and demand of epidemic prevention products for COVID-19

 

       為了更好地防控疫情,我商會(huì)可協(xié)助您聯(lián)系防疫物資生產(chǎn)廠家或者出口商,包括口罩、防護(hù)服、試劑盒等。如有需求,請(qǐng)聯(lián)系我會(huì)工作人員姚旭
       電話:+86 18610023453,郵箱:michaelyao0616@hotmail.com.
       In order to better prevent and control the epidemic spread, CICCPS can assist you to contact the manufacturers or exporters of COVID-19 epidemic prevention products, including face masks, test kits and etc. If u have any demand, pls contact us. The contact: Michael Yao, mobile: +86 18610023453, email: michaelyao0616@hotmail.com

       產(chǎn)品推介:
       Product Presentation:
       2019新型冠狀病毒(COVID-19)lgG/lgM檢測(cè)試劑盒(膠體金檢測(cè)法)說明
       IgM存在于患者發(fā)病的早期和中期,治療康復(fù)一段時(shí)間后便不再能被檢測(cè)到;IgG從發(fā)病一周左右開始持續(xù)存在。不僅適合患病者確診,還可以判斷無癥感染者是否感染過,也適合于普查和健康人群篩查,該檢測(cè)試劑盒還可以用于全面防控和大規(guī)模篩查,試劑盒的特點(diǎn)如下:
       1、無需P2+實(shí)驗(yàn)室環(huán)境。
       2、即時(shí)檢測(cè),10分鐘快速出結(jié)果。
       3、膠體金無需設(shè)備, 量子點(diǎn)免疫小型儀器客觀判讀。
       4、該試劑盒可以同時(shí)檢測(cè)lgm和lgG,提高了檢測(cè)效率,降低了檢測(cè)成本
       本試劑盒已經(jīng)取得國家藥監(jiān)局的注冊(cè)備案號(hào)(20203400239)。
       2019-Novel Coronavirus (COVID-19) lgG / lgM Detection Kit (Colloidal Gold-Based) Instruction for Use
       IgM exists in the early and middle stage of the disease, and it can no longer be detected after a period of treatment and rehabilitation; IgG continues to exist from about one week after the disease. It is not only suitable for the diagnosis of disease, but also for the screening of healthy people. The test kit can also be used for comprehensive prevention and control and large-scale screening. The characteristics of the kit are as follows:
       1. No P2 + lab environment required.
       2. Real time detection, 10 minutes quick results.
       3. No equipment is needed for colloidal gold, objective interpretation of small quantum dot immune instrument.
       4. The kit can detect LGM and LGG simultaneously, which improves the detection efficiency and reduces the detection cost.
       The kit has obtained the registration number (20203400239) of the State Food and drug administration.

編譯:車超 孫彥君 姚旭

 

掃碼看詳情
副會(huì)長單位潤泰新材料:用6%換60…
DATA:2024-12-09
CICCPS青年企業(yè)家圓桌會(huì)在上海成…
DATA:2024-12-08
一攬子政策為民營經(jīng)濟(jì)發(fā)展添動(dòng)能…
DATA:2024-12-08
副會(huì)長鄭勇強(qiáng)受邀出席“北威州—…
DATA:2024-12-05
常務(wù)會(huì)長單位青島達(dá)能環(huán)保設(shè)備股…
DATA:2024-12-01
我會(huì)聯(lián)合舉辦中國機(jī)電商會(huì)專家委…
DATA:2024-11-29
常務(wù)會(huì)長單位盈科律師事務(wù)所榮登…
DATA:2024-11-27
常務(wù)會(huì)長陳蕾:85后“桐二代”,…
DATA:2024-11-23
副會(huì)長單位河北華通線纜集團(tuán)股份…
DATA:2024-11-19
商會(huì)成功協(xié)辦“中國—澳大利亞工…
DATA:2024-11-19
全國工商聯(lián)舉辦2024年第六期工商…
DATA:2024-11-18
副會(huì)長單位亨通集團(tuán)攬獲全球光通…
DATA:2024-11-15
我會(huì)拜訪商務(wù)部投資促進(jìn)事務(wù)局
DATA:2024-11-15
全國工商聯(lián)在青島召開學(xué)習(xí)貫徹黨…
DATA:2024-11-14
常務(wù)會(huì)長單位遠(yuǎn)東控股與印尼國家…
DATA:2024-11-11
全國工商聯(lián)舉辦民營企業(yè)內(nèi)部治理…
DATA:2024-11-10
德黑蘭商會(huì)訪華代表團(tuán)一行到訪商…
DATA:2024-11-09
商會(huì)青年企業(yè)家分會(huì)舉辦“走進(jìn)·…
DATA:2024-11-08
民營經(jīng)濟(jì)代表人士深入學(xué)習(xí)貫徹黨…
DATA:2024-11-08
常務(wù)會(huì)長單位寰泰集團(tuán):向“綠”…
DATA:2024-11-07
  • 聯(lián)系電話:010-84647718
  • 聯(lián)系傳真:010-84648565
  • 聯(lián)系郵箱:office@ciccps.org
  • 聯(lián)系地址:西城區(qū)國際企業(yè)大廈B座9層

備案號(hào):京ICP備14018105號(hào) | 地址:北京市西城區(qū)金融大街35號(hào)國際企業(yè)大廈B座9層
電話:010-84647718|傳真:010-84648565|郵編:100003

京公網(wǎng)安備 11010502044997號(hào)